Эльфийская лихорадка - Страница 34


К оглавлению

34

Затем она пассивно наблюдала, как В’лейн чуть не изнасиловал меня в музее.

После этого она послала своих ши-видящих шпионить за мной (как будто я чужая для них!). Наконец, она перешла от оскорблений к активным действиям — организовала засаду на меня, чтобы забрать мое оружие, и вынуждая меня совершить убийство такой же как и я ши-видящей. Я никогда не нравилась Ровене. Она никогда мне ничего не рассказывала, презирала и не доверяла мне — и это безо всяких на то причин!

Эти женщины никогда не простят мне убийство одной из них. Я знала это, и пришла к ним не извиняться. В любом деле главное — это хорошо продуманный план. Это как карточная игра.

И я собиралась побить все рекорды.

Сегодня днем Ровена заявила свою позицию. Натравив своих ши-видящих, чтобы заставить меня подчиниться и отобрать мое оружие, она объявила: «Ты не одна из нас, и единственный способ присоединится к нам — это полностью покориться моей воле. Отдай мне свое оружие, повинуйся мне во всем, и может быть я разрешу тебе присоединиться к нам».

Я хотела оставить ей свое сообщение: «Да пошла ты к дьяволу, старушенция!» Для большей убедительности я прихватила с собой Эльфийского принца, в качестве своего защитника, который вполне мог бы уничтожить их всех (чего я, естественно, ему не позволю). Если она — мудрая женщина, она оставит меня в покое и отзовет своих цепных собачек. Мне и так хватает тех, с кем приходится разбираться, в том числе и разных чудовищ.

Черт побери, мне так хотелось иметь друзей! Таких же, как я!

Я хотела общаться с девушками, такими, как Дани, только постарше, чтобы довериться, поговорить, поделиться секретами как ши-видящая с ши-видящей. Я хотела принадлежать к общине. Хотела узнать про О'Конноров, которые предположительно являются моими настоящими родственниками. Если это так, то возможно я — последняя оставшаяся в живых представительница этого рода.

— Проведи меня внутрь, — сказала я В’лейну, вставая рядом с ним, чтобы ему удобнее было переместиться вместе со мной.

Я спросила, почему Эльфы называют процесс перемещения «просеиванием». Он ответил, что это единственное подходящее человеческое слово, которое описывает суть этого процесса. Эльфы «просеивают» неограниченные пространства, как песок сквозь пальцы. Песчинки падают и тут и там, но Эльфы ищут нужную. Когда они находят ее — все меняется.

Я спросила, значит ли это, что, выбрав «песчинку» нужного места, он силой мысли переносится туда. Он не понял, что я имела в виду. По его словам, и мы, и пространства оставались на месте. Мы просто… менялись. И снова все упиралось в две основные Эльфийские концепции: статику и динамику.

Такое перемещение можно сравнить со смертью. Я просто полностью прекратила свое существование, а потом вновь появилась. Этот процесс безболезненный, но странный. Вот я стою у Вайпера в полной темноте, а в следующий миг меня ослепило. Когда мои глаза привыкли к яркому свету, я поняла, что нахожусь внутри Арлингтонского Аббатства.

Громкий крик оглушал меня. Это кричали женщины.

На какой-то момент мне показалось, что на них нападали. Но потом до меня дошло, что именно я атаковала их. Сотни ши-видящих подняли крик, так как почувствовали могущественного Эльфа внутри стен, которые они защитили заклинаниями. Я забыла одну маленькую деталь — конечно же, они ощутили присутствие В’лейна и подняли шум.

— Мне заставить их замолчать? — спросил он.

— Нет, оставь их в покое. Через минуту они замолчат, — сказала я, надеясь, что так и будет.

И они умолкли.

Как я и указала, В’лейн перенес нас в заднюю часть аббатства, где, как я предполагала, располагались спальни. Мои предположения, опиравшиеся на чертежи, которые я подсмотрела в Интернете, оправдались. Одна за другой открывались двери, из них высовывались головы, на краткий миг их челюсти отвисли от удивления.

Из соседней комнаты показались знакомые рыжеватые вьющиеся локоны.

— Черт возьми, теперь ты точно труп! — воскликнула Дани. — Если до этого у тебя были серьезные неприятности, то теперь она точно прибьет тебя.

— Дани, следи за своей речью! — отчитала её женщина, появившаяся из двери позади неё.

Дани закатила глаза.

— Посмотрим, как у нее это получится, — ответила я.

Мне показалось, что эта рыжая чертовка улыбалась.

— Как смела ты приехать сюда? Как ты посмела привести сюда этого? — спросила одетая в пижаму ши-видящая, показывая пальцем на В’лейна. За ней показалась другая голова с пластырем на носу. Я узнала эту женщину. Чуть ранее сегодня утром мой кулак встретился с её лицом. Её глаза были красными от слез. Прищурившись, она враждебно смотрела на меня.

В’лейн напрягся. Я осторожно, чтобы случайно не заморозить его, положила свою руку на его. Просто в знак солидарности, в надежде, что это усмирит его ярость.

Коридор был заполнен ши-видящими, которые были одеты лишь частично. Не потому что на них воздействовал В’лейн. Время уже перевалило за полночь, а я разбудила их. Очевидно, он сдержал свое слово. Ни одна ши-видящая не раздевалась. И я не чувствовала даже намека на сексуальное влечение. И, тем не менее, они все внимательно сле6дили за ним, не отрывая взгляда.

— Я не посмела приехать сюда без принца В’лейна. — То, что я назвала его титул немного успокоило его. Я чувствовала это.

— Сегодня Ровена отправила шестерых из вас за мной.

— Я видела тех, кто вернулся, — ответила одетая в пижаму женщина. Она обернулась и посмотрела на свою соседку с пластырем на носу. А после этого бросила на меня холодный и пристальный взгляд.

34