Эльфийская лихорадка - Страница 73


К оглавлению

73

Я посмотрела на него внимательно. В конце его речь прозвучала как-то странно, как будто бы он… сочувствовал им.

— Когда вы в последний раз убили одного из них, мисс Лейн? — спросил он внезапно.

— Вчера.

— Случилась ли какая-то неприятность, о которой вы мне не говорили?

— Нет. Я просто изрезала их на кусочки.

— Что? — Берронс остановился и окинул меня презрительным взглядом.

Я пожала плечами.

— Женщина умерла на днях. Этого не случилось бы, если бы я помешала. Больше я не допущу такой ошибки. — Я была твердо уверена в своей правоте.

— Женщина в моём магазине? — Когда я кивнула, он сказал:

— И где же вы храните эти… кусочки, мисс Лейн?

— В своей сумочке.

— Вы думаете, что это благоразумно?

— Я только что сказала, что я именно так и думаю, — ответила я прохладно.

— Вы осознаёте, что если съедите это снова, вы не сможете почувствовать вещь, которая нам так необходима?

— Я всё контролирую, Берронс. — Со времени ленча я даже не взглянула на банки.

— Никто не может контролировать свои привычки. Если вы съедите это снова, я лично дам вам пинка под зад. Поняли?

— Если я съем это снова, вы можете попытаться пнуть меня под зад. — Способность быть достойным противником для Берронса была одним из многих преимуществ поедания Невидимых. Я часто нуждалась в этом исключительно по упомянутой причине.

— Я подожду, пока это пройдёт, — зарычал он.

— И чего в этом будет забавного? — Я никогда не забуду ночь нашей битвы, неожиданной страсти. Мы смотрели друг на друга. На мгновение облака недоверия поднялись, и я прочитала в глазах его мысли.

— Ты была тем, на что смотрят, — промолчал он.

— Ты был тем, что чувствуют, — не ответила я.

Его пристальный взгляд словно закрылся от меня.

Я отвернулась.

Мы быстро шли по тротуару. Внезапно он схватил меня за руку и потащил в узкий переулок. Двое тёмных эльфов делали что-то возле урны. Я действительно не хотела знать, что именно.

— Давайте посмотрим, насколько хороши ваши боевые навыки, мисс Лейн, когда вы не накачаны стероидами Невидимых.

Но прежде, чем я могла позволить себе получить удовольствие от уничтожения нескольких ублюдков, мой телефон зазвонил. Это был инспектор Джейни.

Глава тринадцатая

Следующие несколько дней превратились в череду странных событий, от которых в голове у меня ясности не прибавлялось.

Каждую ночь Берронс обучал меня противостоять Гласу. И не способная уловить суть урока, я каждую ночь уходила со свежими ранами.

После этого мы искали Синсар Даб.

Или, скорее, Он искал, а я продолжала прилагать все усилия, чтобы избежать этого. Как уже было однажды ночью, когда Джейни позвонил, чтобы сообщить мне о преступлении. Я направляла Берронса в противоположную сторону, стараясь держаться достаточно далеко от книги, чтобы нечаянно не выдать себя тонкими знаками этой близости, которые иногда молотили мою голову, или из пеной у рта.

Каждый день появлялся В’лейн, желая расспросить меня о результатах моих поисков с Берронсом. Я заверила, что никаких результатов нет. Тогда он начал приносить мне подарки. Однажды он принес мне шоколад, от которого невозможно прибавить в весе, как бы много я его не съела. На следующий раз он принес мне сумеречные цветы с пряным ароматом Эльфийской Страны, которые цветут вечно. После его ухода я выкинула их — шоколад должен прибавлять килограммы, а цветы должны вянуть. Это те вещи, которые должны оставаться непоколебимы. То, что является точкой отсчета. Сейчас мне особенно нужно что-то, в чем я буду полностью уверенна.

В перерывах между общением с Берронсом или В’лейном, основное время я проводила в книжном магазине, стараясь вытащить максимум информации из Кэт и Дани, штудировала кипы книг об Эльфах, дополняя информацию поисками в Интернете. Существует так много ролевых и фанфар игр в режиме он-лайн, что просто невозможно было отличить факты от вымысла.

У меня было такое ощущение, что я нахожусь в неизвестной местности. Моя машина завязла в грязи, и я безрезультатно пытаюсь из нее выбраться — колеса просто прокручиваются. При этом я хорошо понимаю, что даже если мне удастся выбраться из нее, я не знаю, куда идти потом.

Напряженность и нерешительность в моей жизни становились невыносимыми. Я была раздражительна со всеми, включая моего папу, когда он звонил, чтобы сообщить мне, что маме становится чуть лучше. Они уменьшили дозу Валиума и увеличили количество антидепрессантов. Она приготовила субботний завтрак: сырные оладьи (о, как я скучаю по ним), свиную отбивную и яйца. Она даже испекла свежий дрожжевой хлеб. Я мечтала об этом завтраке с тех пор, как покинула дом. А с домом меня разделяли миллионы миль.

До Хэллоуина оставалось десять дней.

Скоро ши-видящие начнут выполнение ритуалов в аббатстве. Берронс и МакКелтары приступят к своим ритуалам в Шотландии. Но я сама еще не решила, где буду в это время я. Берронс просил меня сопровождать его. Не вызывает сомнений, что он хотел обнаружить ОС у МакКелтаров, пока мы будем там. Я решала, буду ли крушить аббатство. Я хотела быть полезной и выполнять свою часть дела, независимо от того, какой она будет. Даже если моей задачей будет сдерживать Берронса и МакКелторов, чтобы они не убили друг друга. Кристиан позвонил мне вчера, чтобы сообщить, что дела продвигаются вперед, но если они смогут выполнить ритуал, то они могут поубивать друг друга.

Приближается День Всех Святых и стена либо выстоит, либо обрушится.

73