Эльфийская лихорадка - Страница 39


К оглавлению

39

Я подумала о мобильном телефоне. Он был запрограммирован на три номера: Берронс, ЕНММД и ЕТУ.

На ЕНММД — так Берронс сократил Если-Не-Можешь-до Меня-Дозвониться — отвечал таинственный Риодан. И хотя по Берронс утверждал, что Риодан слишком много болтает, но, на самом деле, мне не удалось узнать от него ничего полезного во время последнего короткого разговора с ним. У меня не было ни малейшего желания завлекать еще кого-либо к непомерно разъяренной Тени. Мне бы хотелось, чтобы между смертями, в которых я повинна, был перерыв хотя бы в несколько дней.

ЕТУ — Если-Ты-Умираешь, а я не умирала.

Я уже так устала оттого, что я зависима от разных спасателей. Я хотела сама о себе позаботиться. Через несколько часов наступит рассвет. Тень могла оставаться на месте всю ночь, вот о чем я беспокоилась.

Я отступила назад в гараж и заперла дверь, включила яркий свет. Окинув взглядом коллекцию машин, для сна я выбрала Майбах и забралась в него.

Когда я практически заснула меня осенила мысль: Меня больше не волновало, что эта машина раньше принадлежала ирландскому мафиози Роки О’Банниону, у которого я украла копье. Меня больше не волновал тот факт, что я обрекла его и еще пятнадцать его прихвостней на смерть в том самом переулке, где сейчас притаилась эта ужасная Тень. Я просто испытывала чувство благодарности за то, что в этой машине я могла уютно устроиться на ночлег.

* * *

Нам кажется, что Зло громко заявит о себе.

Предполагается, что этот процесс происходит по определенным правилам: у человека, который сталкивается со Злом, оно должно порождать гнетущее дурное предчувствие. Подразумевается, что его сразу можно распознать, и оно должно быть ужасно на вид. К примеру, Зло должно являться из мрака на черном катафалке, окруженное со всех сторон туманом, или, быть может, приехать на Харлее, сделанного из костей, с ног до головы оно должно быть одето во все кожаное, а в качестве украшения носить ожерелье из черепов.

— Книги и Сувениры Берронса, — весело ответила я на звонок. — Вы хотите приобрести какую-то книгу? У нас она есть. Если вдруг у нас её не окажется, то мы найдем её для Вас.

Я отношусь к своей работе очень серьезно. После шестичасового сна я прошла через переулок и вошла в магазин. После я приняла душ и в положенное время открыла книжный.

— Я просто уверен в этом. Ты обязательно её найдешь, поэтому я и позвонил тебе.

Я замерла с трубкой в руке. Это что, шутка? Это действительно он мне позвонил? Из всех возможных встреч со Злом, как я их себе представляла, эта явно не была похожа ни на одну из них.

— Кто это? — потребовала я ответа, не веря в происходящее.

— Ты знаешь мое имя. Произнеси его.

Этот голос я слышала лишь дважды. В первый раз в тот вечер в Темной Зоне, когда была на волосок от смерти, во второй — недавно в убежище Меллиса. Этот голос мне не забыть никогда. Я совсем не так представляла его голос. Он был красивым, обольстительным, отражая всю физическую красоту его обладателя.

Это был голос любовника моей сестры и ее убийцы.

Мне было известно его имя, но я скорее умру, чем назову его Гроссмейстером.

— Ты, ублюдок.

Одной рукой я швырнула трубку телефона, а другой уже набирала Берронса. Он сразу же ответил на мой звонок. Он был встревожен.

— Друиды могут использовать Глас по телефону?

— Нет. Его чары не передаются через…

— Спасибо, мне нужно идти.

Как я и думала, телефон в магазине опять зазвонил. Я отключила мобильный, Берронс что-то говорил в это время. На меня не могли воздействовать Гласом через телефонную линию. Это я должна была выяснить быстро. До того, как Гроссмейстер мог применить его.

Я сняла трубку просто на тот случай, если звонил простой покупатель я произнесла:

— Книги и…

— Могла спросить и у меня, — послышался обольстительный, чарующий голос. — Я бы ответил, что Глас теряет свою силу через телефон. Оба человека должны находиться в пределах видимости. А в настоящее время я слишком далеко от тебя…

Я не собиралась тешить его самолюбие, признавая, что именно этого я и боялась.

— Я выронила трубку.

— Как скажешь, МакКайла.

— Даже не произноси моего имени, — прорычала я.

— И как мне тебя называть?

— Вообще не обращайся ко мне.

— И тебе не интересно, почему я позвонил?

Мои руки тряслись. Я разговаривала с убийцей своей сестры, с монстром, который провел Невидимых через мистические дольмены и превратил мой мир в тот хаос, которым он сейчас являлся.

— Меня интересует только как лучше и быстрее тебя убить.

Он рассмеялся.

— Огня в тебе еще больше, чем в Алине. Но она была умна. Я ее недооценил. Она скрыла твое существование от меня. Никогда о тебе не говорила. Я и не знал, что вас, с такими талантами, двое.

Но мы находились в одинаковом положении. От меня она скрыла его существование.

— Как ты узнал обо мне?

— До меня дошли слухи о еще одной ши-видящей, плохо знающей город, с необычными способностями. В конечном счете, я бы все равно тебя выследил. Но в тот день, когда ты пришла на склад, я учуял тебя. Твой род невозможно перепутать. Ты так же как и Алина можешь чувствовать Книгу.

— Нет, я не могу, — солгала я.

— Она зовет тебя. Ты чувствуешь, как она становиться все сильнее. Однако ты не становишься сильнее. Ты слабеешь, МакКайла. Ты не сможешь справиться с Книгой. Даже не думай об этом. Ты даже не представляешь с чем тебе придется иметь дело.

Мне в голову пришла мысль.

— Так вот в чем причина твоего звонка? Ты хотел просто предупредить меня? Ну все, дрожу от страха.

39